C-Pen 20 tłumaczy pojedyncze wyrazy

przez | 25/11/2008

Dobra wiadomość dla wszystkich użytkowników przenośnych skanerów. C-Pen 20, ręczny skaner służący do odczytu tekstu, został wzbogacony o funkcję dającą możliwość tłumaczenia pojedynczych wyrazów z języków obcych.

C-Pen 20 wyglądem przypomina marker z wbudowanym kablem USB. Dzięki prostej obsłudze oraz niewielkim rozmiarom urządzenie od wielu lat cieszy się niezwykłą popularnością i uznaniem.
Dodana do C-Pena opcja słownika stanowi ciekawą i niezwykle pomocną propozycję dla wszystkich osób korzystających z tekstów obcojęzycznych. Nowa funkcja obejmuje tłumaczenie haseł w językach: angielskim, arabskim, czeskim, francuskim, hiszpańskim, łacińskim, niemieckim, polskim, rosyjskim, szwedzkim oraz włoskim. Na język polski tłumaczone są wyrazy z języka angielskiego, niemieckiego i francuskiego. Na  jeden z wymienionych słowników można  otrzymać darmową licencję. Oprogramowanie działa na Windows 2000, XP lub Vista.
Godna podkreślenia jest szybkość odczytu oraz przesyłania danych, która wynosi 15 cm/s.
C-Pen 20 przetwarza tekst o wielkości czcionki od 5 do 22, napisany w 167 językach, skanuje kody kreskowe i teksty drukowane, umożliwiając szybkie i łatwe wprowadzanie danych do komputera.
Po przesunięciu urządzenia nad drukowanym pismem, zeskanowany tekst pojawia się w wybranej aplikacji. Bardzo wysoką dokładność odczytu urządzenie zawdzięcza dołączonej aplikacji OCR wykorzystującej oprogramowanie AABBY FineReader 7.0 Engine.
Nowa wersja skanera z funkcją tłumaczenia pojedynczych słów dostępna jest dla wszystkich, którzy
zakupili lub zakupią skaner w 2008 roku.

Dystrybutorem C-Pena jest firma AutoID Polska S.A.

Więcej informacji na www.cpen.com.pl